Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.

|
|
Оригинал (143) |
Перевод |
 |
 |
1
|
Қазарсың арықты, көрерсің жарықты. |
Арык прокопашь, счастья свет узнаешь. |
4633 |
0 |
2
|
Ерінбей еңбек қыл, жалықпай өнер біл. |
Без лени трудись, без устали учись. |
20175 |
0 |
3
|
Бейнетсіз рақат жоқ. |
Без мук труда не будет и радости. |
4388 |
0 |
4
|
Құсы жоқ болса, көл жетім, елі жоқ болса, жер жетім. |
Без птиц — озеро пустеет, без людей — земля сиротеет. |
4365 |
0 |
5
|
Еңбексіз іс бітпейді, еріншектің қолы жетпейді. |
Без труда не завершишь дела, а у лодыря до дела руки не доходят. |
2842 |
0 |
6
|
Ауыр болмай, жеңіл болмас, еңбек етпей, өмір болмас. |
Без тяжелого легкого нет, без работы жизни нет. |
1889 |
0 |
7
|
Есесі қайтқан еңбек игі. |
Благо в завершении труда. |
1890 |
0 |
8
|
Жеңіл жұмыс іздесең, ауырына тап боларсың. |
Будешь легкую работу выбирать, тяжелой работы не миновать. |
1874 |
0 |
9
|
Тарысы бардың тауығы. |
Было бы пшено, а куры примчатся. |
1918 |
0 |
10
|
Терең құдықтың суы тәтті. |
В глубоком колодце — сладкая вода. |
1810 |
0 |
11
|
Күні бойы қой баққан кешке қарай жүн түтер. |
Весь день овец пасешь, а вечером шерсть прядешь. |
1527 |
0 |
12
|
Жан аяған жау жеңе алмас, еріншек егін ала алмас. |
Врага не одолеть пугливому, урожай не собрать ленивому. |
1756 |
0 |
13
|
Аузымен орақ орып, кетпен шауып. |
Все может на словах, и ничего — на деле. |
1775 |
0 |
14
|
Көз қорқақ, кол батыр. |
Глаза боятся, а руки не знают страха. |
1870 |
0 |
15
|
Екі қолга бір жұмыс. |
Две руки одну работу одолеют. |
1530 |
0 |
16
|
Істеу қиын, сынау оңай. |
Делать тяжело, а критиковать легко. |
1598 |
0 |
17
|
Жаман болатын жігіт шегіншек келер, кедей болатын жігіт еріншек келер. |
Джигит плохой отступает, джигит ленивый обнищает. |
1556 |
0 |
18
|
Жігіттің ерінгені — кұрымның көрінгені. |
Джигита лень до нищеты доводит. |
1523 |
0 |
19
|
Жалқаудың соры — байлығы. |
Достаток бездельнику лени прибавит. |
1358 |
0 |
20
|
Малды тапқанға бақтыр, отынды алғанга жақтыр. |
Дрова доверяй разжигать тому, кто их рубил; скот доверяй пасти тому, кто его растил. |
1946 |
0 |
21
|
Арсыз күлкіге тоймас, жалқау ұйқыға тоймас. |
Дурень без конца смеется, а лодырь спит и не проснется. |
1723 |
0 |
22
|
Бір ағаш кессең, орнына он ағаш отырғыз. |
Если дерево срубил одно, десять посади вместо него. |
1488 |
0 |
23
|
Ерте тұрған әйелдің бір ісі артық, Ерте тұрған еркектің ырысы артық |
Если женщина рано встает, на одно дело болше успеет, джигит, если рано встает, на одно счастье больше найдет |
4019 |
0 |
24
|
Еңбек етсең емерсің. |
Если трудишься — пожнешь. |
2092 |
0 |
25
|
Еңбек еткеннің мұқтажы табылар, еріншек барлығынан қағылар. |
Если трудишься, найдешь то, в чем нуждаешься. Если ленишься, без всего останешься. |
1550 |
0 |
|