Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.











Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы / Торговля, базар, богатство — Сауда, базар, байлық

  Оригинал (126) Перевод Показы Комментарии
1 Базар ақшалыға базар, ақшасызға назар. Базар с деньгами — базар, и без денег — одно расстройство. 5774 0
2 Базар — бай, алушы — кедей. Базар богат, да беден покупатель. 4421 0
3 Базары жақын байымас. Базаром жить — денег не нажить. 4293 0
4 Кедейге өлең айтқан да шығын. Бедняку песни лишний раз петь — убыток терпеть. 4247 0
5 Байға жағынамын деп, жарлының тоқтылы қойы шығыпты. Бедняк богатому понравиться старался и без овцы с ягненком остался. 4095 0
6 Түйесі жоқ ауылға тайлақ атан көрінеді. Аулу, что верблюда не имеет, и верблюжонок — верблюдом покажется. 3954 0
7 Жарлы байғұс жамалар, жамалар да, жаңарар. Бедняк заплатку пришьет — и тому рад. 3925 0
8 Базар алдаусыз болмайды. Без обмана нет базара. 3839 0
9 Қойың болмаса, байлықта ойың болмасын. Баранов не держать — богатства не видать. 3748 0
10 Жоқтық ұят емес, тоқтық мұрат емес. Бедность – не порок, богатство – не предел мечты. 3654 0
11 Саумал ішсең, қымыз жоқ, байтал мінсең, құлын жоқ. Кумыса не пить — если выпил саумал, жеребенка не иметь — коль кобылицу оседлал. (Саумал — молодой не перебродивший кумыс) 2779 0
12 Жылқы құлынынан өнеді, ақша тиыннан өнеді. Без тиынки нет тенге, без жеребенка нет коня. 2250 0
13 Біреуге асхана керек, біреуге баспана керек. Нужна столовая одним, нужно укрытие другим. 2190 0
14 Жаман қойшы жайлауын бір күн жейді, жақсы койшы жайлауын мың күн жейді. Плохому чабану джайлау на один день хватает, хорошему — на тысячу дней хватает. 1878 0
15 Қолда барда алтынның қадірі жоқ. И золотыми вещами не дорожат, когда они под рукою лежат. 1808 0
16 Шашу оңай, жинау қиын. Легко разбросать, да трудно собирать. 1744 0
17 Судың да сұрауы бар. И вода любит счет. 1622 0
18 Саудада достық жоқ, сәлемде борыштық жоқ. В торговле нет дружбы, в приветствии нет долга. 1588 0
19 Бай ат мінсе, "қайырлы болсын" дейді, жарлы ат мінсе, "қайдан алдың" дейді. Богатый едет на коне — счастливого пути желают, бедняк едет на коне — "где взял" вопрошают. 1574 0
20 Жіп жіңішке жерінен үзіледі. Веревка рвется там, где она тонка. 1567 0
21 Ескі киімді баптағаның — жаңа киімді сақтағаның. Уход за старой одеждой — новую сберегает. 1529 0
22 Аш бала тоқ баламен ойнамайды, тоқ бала еш нәрсені ойламайды. Голодный ребенок с сытым не хочет играть, сытый и не ведает, что будет голодать. 1504 0
23 Бай есесін жібермейді. Богач свою выгоду не упускает. 1444 0
24 Бұраудың да сұрауы бар. В мире нет ничего не сочтенного. 1426 0
25 Келген дәулет — кеткен бейнет. Богатство приходит, трудолюбие уходит. 1394 0