Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.











Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы / Прибыль, осмотрительность — Кіріс, сақтық

  Оригинал (67) Перевод Показы Комментарии
1 Кірісіне карай шығысы. Без расхода не будет и дохода. 2402 0
2 Отпен ойнама, жанып кетерсің, сумен ойнама, батып кетерсің. Не шути с водой — утонешь, не играй с огнем — сгоришь. 1578 0
3 Сатып алса — ұтқандай, сатып жіберсе — жұтқандай. Выиграл когда купил, продал — как будто проглотил. 733 0
4 Күле кіріп, күңірене шыққаннан сақтан. Бойся весело входящего и хмуро уходящего. 702 0
5 Жаман көзден, жаман тілден сақтан. Бойся глаза плохого и слова дурного. 683 0
6 Оңай олжа пайда бермес, желмен кіріп, желмен кетер. Легкая добыча пользу не приносит, что ветром приносит, ветром же уносит. 675 0
7 Ат аунаған жерде түк калады. Где конь поваляется, хоть клок шерсти останется. 674 0
8 Білмейтін жердің ой-шұңқыры көп. В незнакомом краю дорога — ухабов на ней много. 656 0
9 Саудада достық жоқ. В торговле дружбы не бывает. 612 0
10 Сиыр мүйізінен жазады, адам тілінен жазады. Корове беды приносят рога, человек страдает из-за языка. 589 0
11 Екі кеменің басын ұстаған суға кетеді. Тот, кто за две лодки держался, утонул. 572 0
12 Өлі арыстаннан тірі тышқан артық. Живая мышь лучше мертвого льва. 551 0
13 Аспандағы сұңқардан қолдағы тұрымтай артық. Кобчик, что в руках сидит лучше сокола, что в небе парит. 530 0
14 Жердің де құлағы бар. Земля, и то имеет уши. 523 0
15 Қыстың қамын жаз ойла, жаэдың қамын қыс ойла. О зиме думай летом, о лете думай зимой. 506 0
16 Сұмға айтылған сөз — суға жазылған ант. Добрые слова подлецу сказал, что клятву на воде написал. 488 0
17 Екеу болсаң, жолдасыңмен кеңес, жалғыз болсан, кабырғаңмен кеңес. Если вас двое, попроси совет у друга, если ты один, попроси совета у себя. 486 0
18 Көсеу ұзын болса, қол күймейді. Если кочерга длинна, руки не обожжет она. 474 0
19 Өлгенге мола кеңдік қылмас. И мертвому не помешает могилы простор. 473 0
20 Қарын дәмді болса, итке тастамас еді. Если б требуха была вкусной, ее б собакам не давали. 470 0
21 Құдаңның тайы ұнаса, биесімен сұра. Если приглянулся жеребенок свата твоего, проси кобылу с сосунком у него. 469 0
22 Итің жолдас болса, таяғынды тастама. Если собака тебе друг, палку не выпускай из рук. 465 0
23 Сақтықты сұңқардан үйрен. Осторожности у сокола научишься. 464 0
24 Тістеуік ат тісін көрсетпейді. Кусачая лошадь зубов не показывает. 452 0
25 Сыйға — сый, сыраға — бал. К пиву — мед, а к уважению — почет. 449 0