Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.











Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы / Прибыль, осмотрительность — Кіріс, сақтық

  Оригинал (67) Перевод Показы Комментарии
1 Кірісіне карай шығысы. Без расхода не будет и дохода. 2640 0
2 Отпен ойнама, жанып кетерсің, сумен ойнама, батып кетерсің. Не шути с водой — утонешь, не играй с огнем — сгоришь. 1920 0
3 Сатып алса — ұтқандай, сатып жіберсе — жұтқандай. Выиграл когда купил, продал — как будто проглотил. 828 0
4 Күле кіріп, күңірене шыққаннан сақтан. Бойся весело входящего и хмуро уходящего. 775 0
5 Жаман көзден, жаман тілден сақтан. Бойся глаза плохого и слова дурного. 762 0
6 Ат аунаған жерде түк калады. Где конь поваляется, хоть клок шерсти останется. 751 0
7 Оңай олжа пайда бермес, желмен кіріп, желмен кетер. Легкая добыча пользу не приносит, что ветром приносит, ветром же уносит. 745 0
8 Білмейтін жердің ой-шұңқыры көп. В незнакомом краю дорога — ухабов на ней много. 724 0
9 Саудада достық жоқ. В торговле дружбы не бывает. 682 0
10 Екі кеменің басын ұстаған суға кетеді. Тот, кто за две лодки держался, утонул. 653 0
11 Өлі арыстаннан тірі тышқан артық. Живая мышь лучше мертвого льва. 630 0
12 Сиыр мүйізінен жазады, адам тілінен жазады. Корове беды приносят рога, человек страдает из-за языка. 625 0
13 Жердің де құлағы бар. Земля, и то имеет уши. 581 0
14 Аспандағы сұңқардан қолдағы тұрымтай артық. Кобчик, что в руках сидит лучше сокола, что в небе парит. 570 0
15 Қыстың қамын жаз ойла, жаэдың қамын қыс ойла. О зиме думай летом, о лете думай зимой. 556 0
16 Көсеу ұзын болса, қол күймейді. Если кочерга длинна, руки не обожжет она. 539 0
17 Екеу болсаң, жолдасыңмен кеңес, жалғыз болсан, кабырғаңмен кеңес. Если вас двое, попроси совет у друга, если ты один, попроси совета у себя. 537 0
18 Өлгенге мола кеңдік қылмас. И мертвому не помешает могилы простор. 535 0
19 Ортақ өгізден оңаша бұзау артық. Чем бык для двоих, лучше теленок для одного. 535 0
20 Қарын дәмді болса, итке тастамас еді. Если б требуха была вкусной, ее б собакам не давали. 531 0
21 Сұмға айтылған сөз — суға жазылған ант. Добрые слова подлецу сказал, что клятву на воде написал. 526 0
22 Сыйға — сый, сыраға — бал. К пиву — мед, а к уважению — почет. 511 0
23 Итің жолдас болса, таяғынды тастама. Если собака тебе друг, палку не выпускай из рук. 510 0
24 Құдаңның тайы ұнаса, биесімен сұра. Если приглянулся жеребенок свата твоего, проси кобылу с сосунком у него. 510 0
25 Сақтықты сұңқардан үйрен. Осторожности у сокола научишься. 500 0