Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.











Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы / Домашние животные, скот — Мал

  Оригинал (70) Перевод Показы Комментарии
1 Сүтсіз ешкі маңырауық. Без молока блеет коза. 2298 0
2 Иесіз есекті бөрі жейді. Бесхозного осла волки пожирают. 739 0
3 Өгіз өлгенше өседі. Бык до смерти растет. 699 0
4 Өгіз өлген жерінде өкіреді. Бык перед смертью мычит. 679 0
5 Түйе — байлық, қой — мырзалық, жылқы — сәндік. Верблюд — богатство, овцы — щедрость, кони — красота. 692 0
6 Бақырауық демесен, бағалы көлік түйе ғой. Верблюд был бы ценным скотом, если б не кричал. 759 0
7 Түйе тұзға барады, жігіт қызға барады. Верблюд к соли бежит, жених — к невесте. 682 0
8 Жалгыз ұлы өлген жұртта қалмайды, жалғыз түйесі өлген жұртта қалады. Даже если сын единственный умрет, не останется на месте человек, если же верблюд единственный умрет, останется на месте человек. 690 0
9 Қой егіз туады: бірі конаққа сойылады, бірі қошқар қойылады. Двойня овец рождается, одна для гостя, другая на вырост оставляется. 636 0
10 Өрісіне қарай мал өсер, өзеніне қарай тал өсер. Джайлау хороший — умножается скот, река полноводная — дерево растет. 610 0
11 Көрші қарызын түйе қайырады, я диірмен қайырады. Долг сосед верблюдом возвращает, если не верблюдом, то зерном. 541 0
12 Түйеге жантақ керек болса, мойнын созады. Если верблюду колючка нужна, он к ней шею вытягивает. 528 0
13 Бассыз берген мал мазақ, бақсыз берген тіл мазақ. Если дашь безголового барана — издеваешься, если язык распускаешь — насмехаешься. 524 0
14 Қарамасаң, қатын кетер, бақпасаң, мал кетер. Если за женой не смотришь, жена уйдет, если не смотрииіь за скотом, скот пропадет. 529 0
15 Қарақұрт жесе, қой семіреді. Если каракурта ест овца, значит будет жирна 517 0
16 Бір ауылдың малын бақпасаң, мың ауылдың малын бағарсын. Если не пасешь скот аула одного, будешь тысячи аулов скот пасти. 620 0
17 Қойын болмаса, байлықта ойын болмасын. Если нет овец, не думай о богатстве. 523 0
18 Белгілі малшың жоқ болса, белінді бу да, малға бар. Если нет хорошего пастуха, препояшься, и сам иди пасти. 513 0
19 Қой саны мыңға жетсе, керегенің басынан бас кетпейді. Если овец приплод до тысячи дойдет, на каждом коле голова будет висеть. 513 0
20 Қой өлсе, қозы қалады, келер жылы өзі болады. Если сдохнет овца, останется ягненок, который через год овцою станет. 501 0
21 Құдіретін келсе, қашқан бұзауды қайтарып көр. Если силой обладаеш, верни убежавшего теленка. 518 0
22 Өсер малда өлім жоқ. Если скот приносит приплод, значит он не перемрет. 488 0
23 Мал ашуы — жан ашуы. Если скот пропадает, душа страдает. 494 0
24 Мал өсірсең-қой өсір, өнімі оның көл-көсір. Если скот разводить — разводить овец своих: прибыли не счесть от них. 531 0
25 Мал көкке тоймай, аузың аққа тимейді. Если скот травой не насытится, ты не насытишься молоком. 478 0