Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы
proverb.kazakh.ru (beta)


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.









Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы



Казахские пословицы на казахском языке с переводом на русский язык. Казахские пословицы на тему: о родине, о народе, о семье, о гостеприимстве, о языке, о еде, о домашних животных, о дружбе, о животных, о хлебе, о труде и многое другое.
Вы можете добавить свою пословицу, после модерации она попадет в нашу базу пословиц — мақал туралы.
  Оригинал (1472) Перевод Показы Комментарии
151 Адал еңбек елге жеткізер, арам қулық елден кеткізер. Честность и труд славу несут, хитрость и ложь — к позору ведут. 1202 0
152 Есесі қайтқан еңбек игі. Благо в завершении труда. 1197 0
153 Тарысы бардың тауығы. Было бы пшено, а куры примчатся. 1197 0
154 Арыстан болсаң  жау үшін, түлкідей болсын әдісін. Будь страшен как лев для врага, с врагом будь хитер как лиса. 1196 0
155 Екпей егін шықпас, үйренбей білім жұқпас. Нет урожая у того, кто не сеет, кто не учится, тот знаний не имеет. 1192 0
156 Әр елдің заңы басқа, иттері қара қасқа. В каждой стране законы свои, даже собаки другие. 1192 0
157 Көп алғасы көгертер. Благодарность людская, благодать большая. 1187 0
158 Ауыр болмай, жеңіл болмас,  еңбек етпей, өмір болмас. Без тяжелого легкого нет, без работы жизни нет. 1185 0
159 Жеңіл жұмыс іздесең, ауырына тап боларсың. Будешь легкую работу выбирать, тяжелой работы не миновать. 1182 0
160 Қотыр қолдан жұғады, таз тақиядан жұғады. Болезни передаются через руки, парша — через тюбетейку. 1178 0
161 Әр нәрсеге асық болғанша, бір нәрсеге машық бол. Лучше в одном деле мастером являться, чем во многих делах учеником оставаться. 1173 0
162 Денсаулық — зор байлық. Здоровье — большое богатство. 1172 0
163 Терең құдықтың суы тәтті. В глубоком колодце — сладкая вода. 1171 0
164 Ықыласпен берген су да ас. И вода как еда, если она от души подана. 1161 0
165 Ауру батпандап кіреді, мысқалдап шығады. Болезнь входит батманами, а выходит мискалями. 1160 0
166 Қонағыңнын алғысы алтыннан қымбат. Благодарность гостя твоего, дороже золотого подарка его. 1155 0
167 Екі тұйғын жабылса, қаздың соры. Пара ястребов нападет, и гусю конец придет. 1154 0
168 Түйе жантақ жейді, тиін жаңғақ жейді. Верблюд колючки жует, а белка орехи грызет. 1153 0
169 Сырқат тән жарасы, қайғы жан жарасы. Болезнь — телесная рана, печаль — душевная рана. 1144 0
170 Алып анадан туады, ат биеден туады. Великан от матери рождается, а конь от кобылы. 1142 0
171 Жігіттің күшін сұрама, бітірген ісін сұра. Не спрашивай джигита, сколько сил потратил, а спрашивай, что сделать смог. 1137 0
172 Қыз күнінде бәрі жаксы, жаман әйел кайдан шығады? В девицах все хорошими являются, откуда плохие жены появляются ? 1133 0
173 Жаман үйді қонағы билейді. В плохом доме гость хозяин. 1132 0
174 Жақсы туса — елдің ырысы, жаңбыр жауса — жердің ырысы. Дождь с небес проливается — счастье на землю спускается, хороший человек рождается — счастье народу является. 1130 0
175 Бай ат мінсе, "қайырлы болсын" дейді, жарлы ат мінсе, "қайдан алдың" дейді. Богатый едет на коне — счастливого пути желают, бедняк едет на коне — "где взял" вопрошают. 1124 0