Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы
proverb.kazakh.ru (beta)


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.









Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы



Казахские пословицы на казахском языке с переводом на русский язык. Казахские пословицы на тему: о родине, о народе, о семье, о гостеприимстве, о языке, о еде, о домашних животных, о дружбе, о животных, о хлебе, о труде и многое другое.
Вы можете добавить свою пословицу, после модерации она попадет в нашу базу пословиц — мақал туралы.
  Оригинал (1472) Перевод Показы Комментарии
376 Жер шегесі — тау, дау шегесі — ант. Гвоздь земли — горы, клятва — гвоздь спора. 1267 0
377 Түйе ұрлаған да ұры, түйме ұрлаған да ұры. Вор и тот, кто верблюда угнал, и тот, кто пуговицу украл. 1266 0
378 Түйе тұзға барады, жігіт қызға барады. Верблюд к соли бежит, жених — к невесте. 1265 0
379 Қой егіз туады: бірі конаққа сойылады, бірі қошқар қойылады. Двойня овец рождается, одна для гостя, другая на вырост оставляется. 1265 0
380 Қонақты сөзбен тойғыза алмайсын. Гость не будет сыт словами. 1263 0
381 Бала күлкіге тоймас, жаман ұйқыға тоймас. Дитя не насмеется, дурень не наспится. 1262 0
382 Қара жерді жамандама, қайтын сонда барарсың. Қауым елді жамандама, қарғысына қаларсың. Землю не брани — сам в нее попадешь, народ не брани — проклятия понесешь. 1262 0
383 Өзінікі дегенде, өгіз қара күші бар, кісінікі дегенде анау-мынау ісі бар. Делает для себя — сил, как у быка, для другого делать — всегда отговорку найдет. 1262 0
384 Анасын көріп қызын ал. Возьми замуж дочь, прежде узнав, кто ее мать. 1261 0
385 Хан болса, жау көп, би болса, дау көп. Где хан, там много врагов, где судья, там много споров. 1261 0
386 Бетің қисық болса, айнаға өкпелеме, арың таза болмаса, ағайынға өкпелеме. Если рожа кривая, на зеркало не сердись; если совесть нечиста, на родню не злись. 1261 0
387 Жақсы сөз жан ырысы. Доброе слово — дуишевная опора. 1260 0
388 Мал басқа бітеді, қына тасқа бітеді. Скот возле человека живет, лишай на камне растет. 1260 0
389 Бар болсаң, "жоқпын" деме, жоқ болсаң, "тоқпын" деме. Богатство недостатки покрывает, а бедность недостатки оголяет. 1258 0
390 Күле кіріп, күңірене шыққаннан сақтан. Бойся весело входящего и хмуро уходящего. 1257 0
391 Күні бойы қой баққан кешке қарай жүн түтер. Весь день овец пасешь, а вечером шерсть прядешь. 1257 0
392 Қорқақ қол бастай алмайды. Боязливый не будет войско возглавлять. 1257 0
393 Айлалы түлкі алдырмас. Хитрая лиса не сдается. 1255 0
394 Өгіз өлгенше өседі. Бык до смерти растет. 1254 0
395 Ақшада көз жоқ. Деньги не вини, что глаз не имеют они. 1253 0
396 Жаман сөз жанға кірген тікен. Дурное слово говорится — занозой в душу вонзится. 1253 0
397 Өгіз өлген жерінде өкіреді. Бык перед смертью мычит. 1253 0
398 Қарға көргенін шоқиды, молда білгенін оқиды. Ворона клюет, что на глаз попадет, мума поет, что в голову взбредет. 1251 0
399 Кісі елінде сұлтан болғанша, өз елінде ұлтан бол. Чем быть султаном в стране чужой, лучше подметкой на земле родной. 1251 0
400 Қонақ қондан жуас, май берсен де жейді. Гость смиреннее овцы бывает, и масло дашь — съедает. 1249 0