Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы
proverb.kazakh.ru (beta)


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.









Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы



Казахские пословицы на казахском языке с переводом на русский язык. Казахские пословицы на тему: о родине, о народе, о семье, о гостеприимстве, о языке, о еде, о домашних животных, о дружбе, о животных, о хлебе, о труде и многое другое.
Вы можете добавить свою пословицу, после модерации она попадет в нашу базу пословиц — мақал туралы.
  Оригинал (1472) Перевод Показы Комментарии
251 Қарны ашқан қазанға қарар. Голодный глаза не отводит от котла. 1024 0
252 Судың да сұрауы бар. И вода любит счет. 1023 0
253 Қайғысыз қара суға семіреді. Беззаботный жиреет даже от воды. 1023 0
254 Асы бар аяқтан аттама. Не перешагивай блюдо с едой. 1023 0
255 Бөрінің аузы жесе де қан, жемесе де қан. Волк может красть или не красть, но кровью запачкана всегда его пасть. 1023 0
256 Айыратын жаман бар, қосатын жаран бар. Есть плохие люди, которые разьединяют, есть хорошие люди, которые соединяют. 1023 0
257 Бұраудың да сұрауы бар. В мире нет ничего не сочтенного. 1023 0
258 Берсе қолынан, бермесе жолынан. Если дадут, из рук принимает, если не дадут — с силой отнимет. 1020 0
259 Бас ауырса жан қоркады. Голова заболевает, и душа покой теряет. 1019 0
260 Ақ болсын, қара болсын, иттің аты ит. Бела собака или черна — все равно собака она. 1017 0
261 Өмір – үлкен мектеп. Жизнь – самая большая школа. 1014 0
262 Мал баққанға бітеді. Кто скот имеет, только о нем и радеет. 1013 0
263 Аш бала тоқ баламен ойнамайды, тоқ бала еш нәрсені ойламайды. Голодный ребенок с сытым не хочет играть, сытый и не ведает, что будет голодать. 1010 0
264 Әйелің жаман болса, қонағын кетер, балан жаман болса, бағың кетер. Жена плохая — гость убегает, сын плохой — счастье улетает. 1008 0
265 Аспаннан киіз жауса да, құлға ұлтарақ тимейді. Даже если с неба тюками кошма валится, бедному на стельку не достанется. 1005 0
266 Ұрының әйелі өзіне сай. Вор выбирает жену по себе. 1004 0
267 Әр нәрсе сыңарында, өзінен мықтыға жолығады. Всякая сила ломается, если еще большая сила встречается. 1003 0
268 Аузын аш, тісі жоқ болса, қаш. Рот коню открывай, если нет зубов, не покупай. 1003 0
269 Сырқат желмен кіреді, термен шығады. Болезнь со сквозняком приходит, и с потом уходит. 1003 0
270 Дихан жауына тынады, балықшы дауылда тынады. В дождь пахарь отдыхает, рыбак в бурю отдыхает. 1002 0
271 Жақсыдан әкім қойсаң, елді түзетер, жаманнан әкім қойсаң, елді жүдетер. Хороший хан — страна процветает, плохой хан — страна загнивает. 1001 0
272 Құтты қонак келсе, қой егіз табады. Когда желанный гость придет, овца двойню принесет. 1001 0
273 Ел үмітін елі үшін туады, елі үшін өледі. Герой рождается на счастье народу и умирает за народ. 1000 0
274 Дәулет есіктен кіреді, бала бесіктен кіреді. Богатство заходит через дверь, ребенок приходит через колыбель. 1000 0
275 Көз нұрдың ұясы, көңіл сырдың ұясы. Глаза — лучей гнездо, душа — тайн гнездо. 1000 0