Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы
proverb.kazakh.ru (beta)


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.









Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы



Казахские пословицы на казахском языке с переводом на русский язык. Казахские пословицы на тему: о родине, о народе, о семье, о гостеприимстве, о языке, о еде, о домашних животных, о дружбе, о животных, о хлебе, о труде и многое другое.
Вы можете добавить свою пословицу, после модерации она попадет в нашу базу пословиц — мақал туралы.
  Оригинал (1472) Перевод Показы Комментарии
251 Көз — таразы, көңіл — қазы. Глаза — весы, настроение — судья. 976 0
252 Қарны ашқан қазанға қарар. Голодный глаза не отводит от котла. 975 0
253 Жан аяған жау жеңе алмас, еріншек егін ала алмас. Врага не одолеть пугливому, урожай не собрать ленивому. 973 0
254 Екі жарты бір бүтін. Две половинки соединяются — одно целое получается. 973 0
255 Дәулет есіктен кіреді, бала бесіктен кіреді. Богатство заходит через дверь, ребенок приходит через колыбель. 972 0
256 Көз нұрдың ұясы, көңіл сырдың ұясы. Глаза — лучей гнездо, душа — тайн гнездо. 970 0
257 Дихан жауына тынады, балықшы дауылда тынады. В дождь пахарь отдыхает, рыбак в бурю отдыхает. 970 0
258 Судың да сұрауы бар. И вода любит счет. 967 0
259 Жел тұрмаса, шөптің басы қимылдамайды. Если ветра нет, трава не шелестит. 967 0
260 Жақсыдан әкім қойсаң, елді түзетер, жаманнан әкім қойсаң, елді жүдетер. Хороший хан — страна процветает, плохой хан — страна загнивает. 966 0
261 Асы бар аяқтан аттама. Не перешагивай блюдо с едой. 966 0
262 Аузын аш, тісі жоқ болса, қаш. Рот коню открывай, если нет зубов, не покупай. 964 0
263 Қалтасында тиыны жоқ, түйенің тісін ашып көреді. В кармане ни гроша не звенит, а сам в зубы верблюда глядит. 961 0
264 Өлең өмірді ұзартады. Песня жизнь продлевает. 960 0
265 Бас ауырса жан қоркады. Голова заболевает, и душа покой теряет. 960 0
266 Соқырдың қожасы — құлағы, ақсақтың аяғы таяғы. Верит ушам слепой, палке верит хромой. 959 0
267 Аш бала тоқ баламен ойнамайды, тоқ бала еш нәрсені ойламайды. Голодный ребенок с сытым не хочет играть, сытый и не ведает, что будет голодать. 958 0
268 Қонақ жаман болса, үй иесі қыдырады, үй иесі жаман болса, қонақ қыдырады. Если гость плохой, то хозяин гуляет, если хозяин плохой, гость гуляет. 958 0
269 Иесіз есекті бөрі жейді. Бесхозного осла волки пожирают. 958 0
270 Орағын өткір болса, карың талмайды, отаның берік  болса, жауың алмайды. Если будет острым серп, рука не устанет, если родина будет сильна, враг не одолеет. 955 0
271 Берсе қолынан, бермесе жолынан. Если дадут, из рук принимает, если не дадут — с силой отнимет. 953 0
272 Екі қошқардың басы бір қазанға симайды. Головам двух кошкаров тесно в одном казане. 953 0
273 Қайғысыз қара суға семіреді. Беззаботный жиреет даже от воды. 952 0
274 Алдыңа ас қойдық, екі қолыңды бос қойдық. Была бы перед гостем еда, а руки у него найдутся всегда. 950 0
275 Ұрының әйелі өзіне сай. Вор выбирает жену по себе. 950 0