Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы
proverb.kazakh.ru (beta)


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.









Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы



Казахские пословицы на казахском языке с переводом на русский язык. Казахские пословицы на тему: о родине, о народе, о семье, о гостеприимстве, о языке, о еде, о домашних животных, о дружбе, о животных, о хлебе, о труде и многое другое.
Вы можете добавить свою пословицу, после модерации она попадет в нашу базу пословиц — мақал туралы.
  Оригинал (1472) Перевод Показы Комментарии
1 Тазалық — денсаулық негізі, денсаулық — байлық негізі. Чистота — здоровья основа, здоровье — богатства основа. 15941 0
2 Түлік төлден өседі. Скот приплодом умножается. 14642 0
3 Кітап-ғылым – тілсіз мұғалім. Ученая книга – учитель без языка. 12438 0
4 Оқу – білім бұлағы, білім – өмір шырағы. Учение – основа знания, знание – основа жизни. 6495 0
5 Жаста оқыған оқуың – тасқа жазғанмен бірдей, егде тартқанда оқыған оқуың – мұзға жазғанмен бірдей. В молодости полученные знания – на камне высеченная надпись, в старости полученные знания – на льду вырубленная надпись 6246 0
6 Ізденген мұратқа жетер. Цель достигнет тот, кто ищет. 6227 0
7 Туған жердей жер болмас, туған елдей ел болмас. Нет земли лучше родины своей, лучше, чем на родине нет людей. 5839 0
8 Пышағыңның күмісіне қарап, өтпесіне болайын. Бесполезен серебряный ножик, если резать он не может. 5711 0
9 Ерінбей еңбек қыл, жалықпай өнер біл. Без лени трудись, без устали учись. 5183 0
10 Бірінші байлық — денсаулық, екінші байлық — ақ жаулық, үшінші байлық — он саулық. Здоровье — первое богатство, второе богатство жена, овец десяток — третье богатство. 4553 0
11 Шапаның ұзын болса, аяқтан шалдырар, тілің ұзын болса, тамақтан алдырар. Длинный чапан за ноги цепляется, длинный язык за горло хватается. 4484 0
12 Ине өткен жерден жіп өтер. Где прошла иголка, там пройдёт и нитка. 4222 0
13 Сөйлей білу де өнер. Первое искусство — уметь говорить. 3991 0
14 Қойдың басы — құданың асы. Баранья голова — свата угощение. 3902 0
15 Алмас қылыш майданда серік, асыл сөз майданда да, сайранда да серік. Алмазный клинок — друг в бою, доброе слово друг и в бою и на пиру. 3457 0
16 Батыр өлсе — аты қалады, қорқақ өлсе — не қалады? Батыр умирает — имя оставляет, трус умирает — ничего не оставляет. 3231 0
17 Күш атасын танымас. Сила и родного отца признавать не желает. 3138 0
18 Борсықты ұрған сайын семіреді. Барсук от ударов толстеет. 3056 0
19 Базар ақшалыға базар, ақшасызға назар. Базар с деньгами — базар, и без денег — одно расстройство. 3033 0
20 Бала тәрбиесі – бесіктен. Воспитание ребёнка начинается с колыбели. 2799 0
21 Байға жағынамын деп, жарлының тоқтылы қойы шығыпты. Бедняк богатому понравиться старался и без овцы с ягненком остался. 2785 0
22 Кедейге өлең айтқан да шығын. Бедняку песни лишний раз петь — убыток терпеть. 2774 0
23 Бәле қайда — бассаң, аяқ астында. Беда нежданно появляется всегда. 2773 0
24 Жарлы байғұс жамалар, жамалар да, жаңарар. Бедняк заплатку пришьет — и тому рад. 2757 0
25 Базар — бай, алушы — кедей. Базар богат, да беден покупатель. 2756 0