Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.











Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы / Здоровье, чистота — Денсаулық, тазалық

  Оригинал (59) Перевод Показы Комментарии
26 Қазаға — сабыр. Покойника не воскресишь плачем. 579 0
27 Өтпейтін өмір жоқ, сынбайтын темір жоқ. Железа не ломающегося не бывает, не бывает существа, которое не умирает. 566 0
28 Батырдың басы екеу емес. И батыр двух голов не имеет. 558 0
29 Өлім туралы айта берсе, саудың да сабыры кетер. Если о смерти много говорят, и здоровый теряет покой. 548 0
30 Арымақ, семірмек — көңілден. Худеть или толстеть — от настроения зависит. 524 0
31 Өмір өтер, кәрілік жетер. Жизнь проходит, человек стареет. 523 0
32 Азған денеге ауру үйір. К истощенному организму все болезни привязываются. 521 0
33 Тер шықпаған кісіден, дерт шықпайды. Пока не выйдет пот, болезнь не уйдет. 509 0
34 Емнің алды — еңбек. Труд — начало лечения. 504 0
35 Мысықтың өлімі — тышқанға той. Кошка умирает — мышка праздник справляет. 503 0
36 Өлімнен басқаның бәріне жүгір. Кроме смерти, ко всему спеши. 503 0
37 Ұйкы тынықтырады, жұмыс шынықтырады. Сон освежает, работа закаляет. 493 0
38 Арық атқа қамшы ауыр. Тощему коню плеть — тяжелая ноша. 473 0
39 Кебін киген келмейді, кебенек киген келеді. Кто в рубище оденется, вернется хоть когда, кто в саван оденется, не вернется никогда. 467 0
40 Аурудың жақсысы жоқ, дәрінің тәттісі жоқ. Приятной болезни не бывает, сладкого лекарства от болезни не бывает. 464 0
41 Көп өмір сүріп, күмістей жалтырағанша, аз өмір сүріп, алтындай жарқыра. Чем долго жить, и серебром блистать, лучше мало жить да золотом сверкать. 464 0
42 Тісі ауырғанның көңілін сұрама. У кого зубы болят, того про здоровье не спрашивают. 463 0
43 Арғымақтың қадірі жүргенінде білінер, жақсы адамның қадірі өлгенінде білінер. Цена иноходцу при езде познается, цена человеку хорошему после смерти его узнается. 462 0
44 Ластың досы — шыбын. Приятель грязнули — муха. 454 0
45 Ажал айтпай келеді, қонақ күтпей келеді. И смерть является внезапно, и гость является незвано. 449 0
46 Өлім байдың малын шашады, жоқтын артын ашады. Похороны скот богача истребляют и нужду бедняка оголяют. 448 0
47 Өзен ағысын бөгеуге болады, өмір ағысын бөгеуге болмайды. Остановить течение реки возможно, остановить течение жизни невозможно. 444 0
48 Ауруды емдегеннен, алдын алған жақсы. Чем болезнь лечить, лучше ее предупредить. 439 0
49 Балық жаны суда. Рыба водой живет. 436 0
50 Тәуіптің жақсысы, дертке дерт қоспағаны. Тот хороший врач, кто к болезням старым новой не добавит. 435 0