Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.

|
|
Оригинал (59) |
Перевод |
 |
 |
1
|
Жарлының байлығы — денінің саулығы. |
Богатство бедняка — его здоровье. |
1973 |
0 |
2
|
Қотыр қолдан жұғады, таз тақиядан жұғады. |
Болезни передаются через руки, парша — через тюбетейку. |
1946 |
0 |
3
|
Сырқат тән жарасы, қайғы жан жарасы. |
Болезнь — телесная рана, печаль — душевная рана. |
1824 |
0 |
4
|
Ауру батпандап кіреді, мысқалдап шығады. |
Болезнь входит батманами, а выходит мискалями. |
2024 |
0 |
5
|
Ауру атанды да шөктірер. |
Болезнь и верблюда свалит с ног. |
1764 |
0 |
6
|
Айналдырған ауру алмай қоймас. |
Болезнь пришла — беда пришла. |
1751 |
0 |
7
|
Сырқат желмен кіреді, термен шығады. |
Болезнь со сквозняком приходит, и с потом уходит. |
1741 |
0 |
8
|
Тумақ болса, өлмек бар. |
Будет рождение, будет и смерть. |
1693 |
0 |
9
|
Ағын судың арамдығы жоқ. |
В проточной воде грязи не бывает. |
1669 |
0 |
10
|
Сәті түскен ауруға не болса, сол ем болады. |
Везучего больного любое средство лечит. |
1509 |
0 |
11
|
Бір тумақ бар, бірге өлмек жоқ. |
Вместе на свет появиться — не значит, что вместе и умирать. |
1437 |
0 |
12
|
Қасқырдың ойлағаны — арамдык, қойдың ойлағаны — амандық. |
Волк думает о том, как брюхо набить, овца — о том, как жизнь сохранить. |
2307 |
0 |
13
|
Қай жерің ауырса, жанын сол жерінде. |
Где болит, там и душа. |
1886 |
0 |
14
|
Жұын бар жерде — шыбын бар, шыбын бар жерде — шығын бар. |
Где мусор валяется — там мухи собираются, где мухи собираются — там болезни начинаются. |
4247 |
0 |
15
|
Көзің ауырса, қолынды тый, ішін ауырса, аузыңды тый. |
Глаза болят — воли не давай рукам, живот болит — сдерживай свой аппетит. |
5029 |
0 |
16
|
Бас ауырса жан қоркады. |
Голова заболевает, и душа покой теряет. |
1575 |
0 |
17
|
Екі дертің бір келсе, ажалыңнын жеткені. |
Две болезни придут — смерть с собою приведут. |
1564 |
0 |
18
|
Жан ауырса — тән азады, қайғы басса — жан азады. |
Душа болит — тело худеет, печаль навалится — душа худеет. |
1708 |
0 |
19
|
Бас аман болса, бөрік табылады. |
Если голова твоя цела, то добро само придет. |
1753 |
0 |
20
|
Аман болса бұл басым, тағы шығар бұл шашым. |
Если голова цела, то и волосы отрастут. |
1563 |
0 |
21
|
Өліспеген көріседі. |
Если не умереть, то можно встретиться. |
1422 |
0 |
22
|
Өлім туралы айта берсе, саудың да сабыры кетер. |
Если о смерти много говорят, и здоровый теряет покой. |
1427 |
0 |
23
|
Өтпейтін өмір жоқ, сынбайтын темір жоқ. |
Железа не ломающегося не бывает, не бывает существа, которое не умирает. |
1230 |
0 |
24
|
Өмір өтер, кәрілік жетер. |
Жизнь проходит, человек стареет. |
1447 |
0 |
25
|
Тәні саудың жаны сау. |
Здоровый телом здоров и душой. |
2490 |
0 |
|