Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.











Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы / Гость — Қонақ

  Оригинал (41) Перевод Показы Комментарии
1 Қонақ келді — ырысын ала келді. Гость приходит — счастье в дом с собой приводит. 1138 0
2 Қонаққа кел демек бар, кет демек жоқ. Гостю "приходи" говорят всегда, но когда уходить не говорят никогда. 879 0
3 Қонағыңнын алғысы алтыннан қымбат. Благодарность гостя твоего, дороже золотого подарка его. 823 0
4 Жаман үйді қонағы билейді. В плохом доме гость хозяин. 802 0
5 Қонақ аз отырып, көп сынайды. Гость немного посидит, да многое углядит. 794 0
6 Келгенше, қонақ ұялар, келген соң, үй иесі ұялар. Волнуется гость, когда в гости идет, хозяин волнуется, когда гость придет. 786 0
7 Алдыңа ас қойдық, екі қолыңды бос қойдық. Была бы перед гостем еда, а руки у него найдутся всегда. 699 0
8 Қонақ қондан жуас, май берсен де жейді. Гость смиреннее овцы бывает, и масло дашь — съедает. 672 0
9 Асыңа тойғызбасаң да, ақ ниетіңе тойғыз. Стола бедность искупит души щедрость. 662 0
10 Қонағым, өз үйіңді де ойлай отыр. Гость, не забывай, что ты и свой дом имеешь. 657 0
11 Қонағым, басқа үйде де сыбағаң барын ұмытпа. Гость, не забывай, что угощают и в других домах. 651 0
12 Қонақты сөзбен тойғыза алмайсын. Гость не будет сыт словами. 651 0
13 Қонақ жаман болса, үй иесі қыдырады, үй иесі жаман болса, қонақ қыдырады. Если гость плохой, то хозяин гуляет, если хозяин плохой, гость гуляет. 649 0
14 Екі үйдің қонағы емексіп жүріп, аш қалар. Гость двум домам голодным спать ложится сам. 596 0
15 Қонақ келсе, ет пісер, ет піспесе, бет пісер. Когда гость приходит, мясо хозяин готовит, если мяса не имеет — лицо хозяина краснеет. 587 0
16 Қонагым, сен "ет" деме, мен "кет" демейін. Гость, ты мясо не проси, я не скажу тебе "уходи 586 0
17 Құтты қонак келсе, қой егіз табады. Когда желанный гость придет, овца двойню принесет. 585 0
18 Қонағыңның алтынын алма, алғысын ал. Золото у гостя не бери, а лучше благодарность проси. 566 0
19 Көңіл кең болса, үйдің тарлығы білінбес. Души широта скрасит дома тесноту. 554 0
20 Қонақ келсе есікке, жүгіріп шық, кешікпе. Если гость придет, беги к двери, не опоздай. 549 0
21 Сыйлы қонағың келсе, итіне сүйек таста. Если пришел уважаемый гость, и собаке его кинь кость. 542 0
22 Сойса, қозы өпеді, соймаса, ұяттан өзі өледі. Забить ягненка гостю — ягненок умрет тогда, не резать — сам умрешь от стыда. 530 0
23 Қонақ қонған жеріне ауыр, тас түскен жеріне ауыр. Камень тяжел там, где упал, гость тяжел там, где ночевал. 526 0
24 Құтты қонаққа — тәтті тамақ. Почетному гостю — почетная еда. 514 0
25 Сыйларға асың болмаса, сипарға тілің болсын. Если нечем гостя угостить, доброе слово для него найди. 509 0