Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.

|
|
Оригинал (41) |
Перевод |
 |
 |
1
|
Қонағыңнын алғысы алтыннан қымбат. |
Благодарность гостя твоего, дороже золотого подарка его. |
1961 |
0 |
2
|
Алдыңа ас қойдық, екі қолыңды бос қойдық. |
Была бы перед гостем еда, а руки у него найдутся всегда. |
1904 |
0 |
3
|
Жаман үйді қонағы билейді. |
В плохом доме гость хозяин. |
1869 |
0 |
4
|
Келгенше, қонақ ұялар, келген соң, үй иесі ұялар. |
Волнуется гость, когда в гости идет, хозяин волнуется, когда гость придет. |
2903 |
0 |
5
|
Екі үйдің қонағы емексіп жүріп, аш қалар. |
Гость двум домам голодным спать ложится сам. |
1362 |
0 |
6
|
Қонақты сөзбен тойғыза алмайсын. |
Гость не будет сыт словами. |
1540 |
0 |
7
|
Қонақ аз отырып, көп сынайды. |
Гость немного посидит, да многое углядит. |
2146 |
0 |
8
|
Қонақ келді — ырысын ала келді. |
Гость приходит — счастье в дом с собой приводит. |
2348 |
0 |
9
|
Қонақ қондан жуас, май берсен де жейді. |
Гость смиреннее овцы бывает, и масло дашь — съедает. |
1535 |
0 |
10
|
Итті қонақ жараспас. |
Гость, ведущий с собой ещё одного гостя, радости не вызывает. |
1297 |
0 |
11
|
Қонағым, өз үйіңді де ойлай отыр. |
Гость, не забывай, что ты и свой дом имеешь. |
1788 |
0 |
12
|
Қонағым, басқа үйде де сыбағаң барын ұмытпа. |
Гость, не забывай, что угощают и в других домах. |
1574 |
0 |
13
|
Қонагым, сен "ет" деме, мен "кет" демейін. |
Гость, ты мясо не проси, я не скажу тебе "уходи |
1418 |
0 |
14
|
Қонаққа кел демек бар, кет демек жоқ. |
Гостю "приходи" говорят всегда, но когда уходить не говорят никогда. |
2751 |
0 |
15
|
Көңіл кең болса, үйдің тарлығы білінбес. |
Души широта скрасит дома тесноту. |
1688 |
0 |
16
|
Қонақ жаман болса, үй иесі қыдырады, үй иесі жаман болса, қонақ қыдырады. |
Если гость плохой, то хозяин гуляет, если хозяин плохой, гость гуляет. |
1528 |
0 |
17
|
Қонақ келсе есікке, жүгіріп шық, кешікпе. |
Если гость придет, беги к двери, не опоздай. |
1617 |
0 |
18
|
Сыйларға асың болмаса, сипарға тілің болсын. |
Если нечем гостя угостить, доброе слово для него найди. |
1981 |
0 |
19
|
Сыйлы қонағың келсе, итіне сүйек таста. |
Если пришел уважаемый гость, и собаке его кинь кость. |
1679 |
0 |
20
|
Сойса, қозы өпеді, соймаса, ұяттан өзі өледі. |
Забить ягненка гостю — ягненок умрет тогда, не резать — сам умрешь от стыда. |
1467 |
0 |
21
|
Қонағыңның алтынын алма, алғысын ал. |
Золото у гостя не бери, а лучше благодарность проси. |
1915 |
0 |
22
|
Қонақ қонған жеріне ауыр, тас түскен жеріне ауыр. |
Камень тяжел там, где упал, гость тяжел там, где ночевал. |
1582 |
0 |
23
|
Қонақ келсе, ет пісер, ет піспесе, бет пісер. |
Когда гость приходит, мясо хозяин готовит, если мяса не имеет — лицо хозяина краснеет. |
1473 |
0 |
24
|
Құтты қонак келсе, қой егіз табады. |
Когда желанный гость придет, овца двойню принесет. |
2631 |
0 |
25
|
Би болмасаң да, би түсетін үй бол. |
Можешь не быть бием, но надо быть тем, кто может их принимать. |
941 |
0 |
|