Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.

|
|
Оригинал (23) |
Перевод |
 |
 |
1
|
Жақсы туса — елдің ырысы, жаңбыр жауса — жердің ырысы. |
Дождь с небес проливается — счастье на землю спускается, хороший человек рождается — счастье народу является. |
2190 |
0 |
2
|
Жақсының қадірін жақсы білер. |
Достоинство хорошего человека знает только хороший человек. |
1353 |
0 |
3
|
Жел тұрмаса, шөптің басы қимылдамайды. |
Если ветра нет, трава не шелестит. |
2741 |
0 |
4
|
Жақсы болса алғаның, үйіңнен кісі кетпейді, жаман болса алғаның, шын досың да шеттейді. |
Если жена хороша, гости в дом идут; если жена плоха, даже друзья от дома бегут. |
1609 |
0 |
5
|
Айыратын жаман бар, қосатын жаран бар. |
Есть плохие люди, которые разьединяют, есть хорошие люди, которые соединяют. |
1648 |
0 |
6
|
Әркім жолдас болады амандықта, жаман тастап кетеді жамандықта. |
Когда тебе хорошо — все тебя товарищем считают, а когда тебе плохо — плохие люди тебя оставляют. |
1358 |
0 |
7
|
Ай — ортақ, күн — ортақ, жақсы — ортақ. |
Луна — общая, солнце — общее, и все хорошее — общее. |
1154 |
0 |
8
|
Бас кеспек болса да, тіл кеспек жоқ. |
Можно голову отрубить, а язык нельзя. |
1991 |
0 |
9
|
Күншілдің күні шықпас. |
Над завистливым солнце не всходит. |
1302 |
0 |
10
|
Кедей кедейге қайыр қылса, қу таңданады. |
Нечестного удивляет, что нищий нищему помогает. |
1449 |
0 |
11
|
Ақтың ісін құдай жақтайды. |
Праведное дело и Бог поддержит. |
1058 |
0 |
12
|
Ауру қалса да, әдет қалмайды. |
Привычка хуже болезни. |
1603 |
0 |
13
|
Ұсынған мойынды қылыш кеспес. |
Склоненную голову меч не рубит. |
1026 |
0 |
14
|
Кішіпейілділік — кішілік емес, кісілік. |
Смирение — достоинство, а не унижение. |
2915 |
0 |
15
|
Кішіпейілділік — кісінің көркі. |
Смирение человека украшает. |
1305 |
0 |
16
|
Ақ сауыттың жағасы бар, жеңі жоқ, шын жақсының ашуы бар, кегі жоқ. |
У белой кольчуги есть воротник, да нет рукавов, у хорошего человека есть гнев, да нет мести. |
2432 |
0 |
17
|
Кең пейілдің ішінде кен жатады, тар пейілдің ішінде тас жатады, аса дихан ішінде ас жатады, аса жалқау күнде аш жатады. |
У кого добра душа, у того в душе полно добра; у жадного камень в душе, у пахаря хлеб в душе, а лентяй голодным спать ложится. |
1566 |
0 |
18
|
Жақсы адамның танысы көп, жаман адамның жақыны жоқ. |
У хорошего человека не бывает чужих, у плохого — близких. |
3683 |
0 |
19
|
Биік тауды алыстан көріп, түбіне барма, жақсының атын естіп, үйіне барма. |
Увидев высокую гору, близко не подходи, услышав о хорошем человеке, к нему домой не ходи. |
1115 |
0 |
20
|
Арғымақ аттың құйрығы — әрі жібек, әрі қыл, қас жақсының белгісі — әрі мырза, әрі құл. |
Хвост хорошего скакуна — и шерсть и волос, хороший человек — и щедр и услужлив. |
1511 |
0 |
21
|
Жақсы көргенін мақтап жүрер, жаман көргенін даттап жүрер. |
Хороший хвалит то, что замечает, а плохой все грязью поливает. |
1602 |
0 |
22
|
Жақсы жаныңа жолдас, жаман малыңа жолдас. |
Хороший человек друг тебе самому, плохой человек — друг богатству твоему. |
2530 |
0 |
23
|
Бетім жаман болса да, ниетім жақсы. |
Хоть внешность плохая, намерения хорошие. |
1640 |
0 |
|