Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.

|
|
Оригинал (124) |
Перевод |
 |
 |
101
|
Кәрі қыз ер тандамайды, өлген ер жер тандамайды. |
Старая дева жениха не выбирает, умерший могилу не подбирает. |
979 |
0 |
102
|
Алты ұл туған ананы — ханым десе болады, кезек сыйласқан ағайынды — жаным десе болады. |
Мать, родившую шестерых сыновей, называй царицей; хорошую родню называй души частицей. |
972 |
0 |
103
|
Көршің болсын, бар болсын, мейлі сараң, тар болсың. |
Хоть и жадный, пусть будет сосед. |
963 |
0 |
104
|
Енесі тепкен қулынның еті ауырмас. |
У жеребенка ничего не болит от материнских копыт. |
954 |
0 |
105
|
Баласы әкесін үйретпес. |
Сын не учит отца. |
952 |
0 |
106
|
Ағайын көп, ана біреу-ақ. |
Многочисленна родня, а мать всегда одна. |
942 |
0 |
107
|
Атасыз үй болса да, ассыз үй болмас. |
Много домов, где нет отцов, но без еды не бывает домов. |
940 |
0 |
108
|
Ордаға керек — отауға да керек. |
То, что нужно дворцу, и дому пригодится. |
926 |
0 |
109
|
Әкенің қадірін — әке болғанда біперсің. |
Когда отцом станеш, каково быть отцом узнаешь. |
924 |
0 |
110
|
Жақсы әйел зейнет, жаман әйел бейнет. |
Хорошая жена — счастье, плохая — обуза. |
924 |
0 |
111
|
Ұл тапқан әйелдің ырысы бар. |
Мать, родившую сына, счастье ожидает. |
923 |
0 |
112
|
Төркіні жақынның төсегі жиылмас. |
Когда рядом родня проживает, молодухе некогда постель свою убрать бывает. |
922 |
0 |
113
|
Ердің анасы — елдің анасы. |
Мать мужчины — мать народа. |
919 |
0 |
114
|
Жақсы әйел теңі жоқ жолдас, түбі жоқ сырлас. |
Хорошая жена — друг бесценный, и собеседник задушевный. |
918 |
0 |
115
|
Атаның жүгі - атанның жүгі. |
Ноша отца тяжела, как вьюк верблюда. |
916 |
0 |
116
|
Ырыс алды қыз. |
Предвестник счастья - дочь. |
913 |
0 |
117
|
Аттан тай озады, атадан бала озады. |
Придет время и жеребенок обгонит коня, а сын – отца. |
908 |
0 |
118
|
Елде отыз ұлың болғанша, жаныңда жалғыз шалың болсын. |
Чем тридцать по свету сыновей родных, старик свой рядом вернее всех их. |
887 |
0 |
119
|
Өз балаң, өзекке тепсең де, кетпейді, кісі баласы, кісендесең де, тұрмайды. |
Хоть в грудь толкай — не уйдет сын родной, и путы не удержат, если сын чужой. |
870 |
0 |
120
|
Екі әйел алғанның құлағы тынбас, есекке мінгеннің аяғы тынбас. |
Сел на ишака — покоя нет ногам, взял двух жен — покоя не будет ушам. |
869 |
0 |
121
|
Жақсы әйел жаман еркекті хан қылады. |
Хорошая женщина плохого мужчину сделает ханом. |
862 |
0 |
122
|
Бес саусақтың біреуін тістесен, бәрі ауырады. |
Палец поранишь любой — испытаешь одинаковую боль. |
852 |
0 |
123
|
Ата-анаң бар болсың, бала кезде жар болсын. |
Пусть будут родители, которые с детства поддержат тебя. |
844 |
0 |
124
|
Айдарлым - айбарым, тұлымдым - тұнығым. |
Сын мой - мощь и сила моя, дочь моя - сокровище мое. |
819 |
0 |
|