Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.











Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы / Женитьба, семья — Үйлену, отбасы

  Оригинал (124) Перевод Показы Комментарии
76 Аналы баланың өзі тоқ, анасыз баланың көзі тоқ. Ребенок, у которого есть мать, всегда сыт, ребенок, у которого нет матери, лишь глазами сыт. 445 0
77 Ағайынның алтын сарайынан анамның жыртық лашығы артық. Чем родичей дворец золотой, лучше дырявый шалаш матери родной. 444 0
78 Ердің атын я аты шығарар, я әйелі шығарар. Прославит имя молодца либо конь, либо жена. 439 0
79 Хан жарлығынан қатын жарлығы күшті. Приказ жены своей приказа ханского страшней. 438 0
80 Көн қарттың ішінде бір бала жүрсе, дана болар, көп баланың ішінде бір қарт жүрсе, бала болар. Старик меж двух детей в детство впадает, ребенок меж двух стариков мудрость приобретает. 435 0
81 Жаман қатын байына жалғыз атын сойғызар, жақсы қатын жолдасын жоқтан құрап тойғызар. Плохая жена единственного коня заставит забить, хорошая жена из ничего мужа сможет накормить. 435 0
82 Ауыл болсаң, қауым бол. Хочешь быть аулом, надо быть компанией. 433 0
83 Екі жесір қосылса, күндіз екеу, түнде төртеу. Когда вдова сходится со вдовцом, днем они вдвоем, а ночью — вчетвером. 433 0
84 Сенің табаныңа кірген тікен менің маңдайыма кірсін. Пусть заноза, что в пятку попала тебе, вонзится в лоб мне. 428 0
85 Сиыр танасымен жарасар, ана баласымен жарасар. Приятно видеть корову с теленком, приятно смотреть на женщину с ребенком. 428 0
86 Тайдың мінгені білінбес, баланың істегені білінбес. Не ценится езда на жеребенке, не замечается проступок ребенка. 424 0
87 Атаң өлсе де, атаңды көрген өлмесін. Пока живут те, кто знал отца, память о нем жива. 418 0
88 Жақсы әйел зейнет, жаман әйел бейнет. Хорошая жена — счастье, плохая — обуза. 417 0
89 Жақсы әке жаман балаға қырық жылдық ризық. Отца доброе имя служит сорок лет непутевому сыну. 414 0
90 Әкесін сыйламағанды баласы сыйламайды. Того, кто отца своего не почитает, собственные дети не уважают. 414 0
91 Еркек — бас, әйел — мойын. Муж — голова, а шея — жена. 414 0
92 Білімді әйел басыңа қарайды, білімсіз әйел жасыңа қарайды. Умная девица на ум жениха внимание обращает, глупая — по возрасту подбирает. 414 0
93 Алты ұл туған ананы — ханым десе болады, кезек сыйласқан ағайынды — жаным десе болады. Мать, родившую шестерых сыновей, называй царицей; хорошую родню называй души частицей. 413 0
94 Төркіні жақынның төсегі жиылмас. Когда рядом родня проживает, молодухе некогда постель свою убрать бывает. 413 0
95 Ата тұрып, бала қалса, мұратына жеткені, бала өліп, ата қалса, арманы іште өлгені. Сына пережить — мечте конец положить, сына после себя оставить — ему мечту свою вложить. 412 0
96 Кәрі қыз ер тандамайды, өлген ер жер тандамайды. Старая дева жениха не выбирает, умерший могилу не подбирает. 408 0
97 Әкенің қадірін — әке болғанда біперсің. Когда отцом станеш, каково быть отцом узнаешь. 407 0
98 Итпен ойнасаң үрерсің, баламен ойнасан күлерсің. С собакой поиграешь — по-собачьи залаешь, повеселишься вдоволь, коль с ребенком поиграешь. 406 0
99 Ордаға керек — отауға да керек. То, что нужно дворцу, и дому пригодится. 404 0
100 Елде отыз ұлың болғанша, жаныңда жалғыз шалың болсын. Чем тридцать по свету сыновей родных, старик свой рядом вернее всех их. 404 0