Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы
proverb.kazakh.ru (beta)


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.









Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы



Казахские пословицы на казахском языке с переводом на русский язык. Казахские пословицы на тему: о родине, о народе, о семье, о гостеприимстве, о языке, о еде, о домашних животных, о дружбе, о животных, о хлебе, о труде и многое другое.
Вы можете добавить свою пословицу, после модерации она попадет в нашу базу пословиц — мақал туралы.
  Оригинал (1472) Перевод Показы Комментарии
176 Бұлт тұрған жерде ырыс бар. Где туча остановится, туда счастье льется. 570 0
177 Хан болса, жау көп, би болса, дау көп. Где хан, там много врагов, где судья, там много споров. 508 0
178 Қайыр бар жерде ырыс бар. Где ходит доброта, там отсутствует нужда. 609 0
179 Ас тұрған жерде ауру тұрмайды. Где хорошая пища обитает, там болезни не бывает. 738 0
180 Пәлен жерде алтын бар, өз жеріндей қайда бар. Где-то золота много и все же, родина без золота дороже. 606 0
181 Пәлен жерде алтын бар, іздеп барсаң, мыс та жоқ. Где-то, говорят, золото валяется, когда придешь, и меди не пайдешь. 832 0
182 Ел үмітін елі үшін туады, елі үшін өледі. Герой рождается на счастье народу и умирает за народ. 609 0
183 Көз — таразы, көңіл — қазы. Глаза — весы, настроение — судья. 733 0
184 Көз нұрдың ұясы, көңіл сырдың ұясы. Глаза — лучей гнездо, душа — тайн гнездо. 722 0
185 Көзің ауырса, қолынды тый, ішін ауырса, аузыңды тый. Глаза болят — воли не давай рукам, живот болит — сдерживай свой аппетит. 1080 0
186 Көз қорқақ, кол батыр. Глаза боятся, а руки не знают страха. 789 0
187 Көз көруге тоймайды, құлақ естуге тоймайды. Глаза не насытятся смотреть, уши – слушать. 416 0
188 Білім инемен құдық қазғандай. Глубину науки постигать, что иголкой колодец копать. 553 0
189 Бас ауырса жан қоркады. Голова заболевает, и душа покой теряет. 693 0
190 Екі қошқардың басы бір қазанға симайды. Головам двух кошкаров тесно в одном казане. 687 0
191 Басқа бәле тілден. Голове от языка одна беда. 634 0
192 Қарны ашқанға қара нан да май татыр, шөлдегенге қара су да бал татыр. Голодному — черный хлеб покажется маслом, жаждущему — сырая вода покажется медом. 570 0
193 Қарны ашқанға қара талқан майдай көрінеді. Голодному и толокно маслом кажется. 653 0
194 Күші жоқ ит те жүгірмес. Голодную собаку бегать не заставишь. 384 0
195 Қарны ашқан қазанға қарар. Голодный глаза не отводит от котла. 697 0
196 Асы жоқ үйді ит те сүймейді. Голодный дом и собака обходит стороной. 376 0
197 Аш бала тоқ баламен ойнамайды, тоқ бала еш нәрсені ойламайды. Голодный ребенок с сытым не хочет играть, сытый и не ведает, что будет голодать. 679 0
198 Аш ақылмен тоқ болмайды. Голодный советом не насытится. 553 0
199 Аш айранды бұрын ішеді. Голодный человек сначала простоквашу пьет. 553 0
200 Алтын алма, білім ал. Гонись не за золотом, а за знаниями. 554 0