Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.
Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы
Казахские пословицы на казахском языке с переводом на русский язык. Казахские пословицы на тему: о родине, о народе, о семье, о гостеприимстве, о языке, о еде, о домашних животных, о дружбе, о животных, о хлебе, о труде и многое другое.
Вы можете добавить свою пословицу, после модерации она попадет в нашу базу пословиц — мақал туралы.
Оригинал (1472)
Перевод
1126
Сауып ішсең — мың күндік, сойып жесең — бір күндік.
Скотину доить — тысячу дней молоко пить, скотину забить — один день мяса поесть.
944
0
1127
Сыпайы қонақ сыйыңды жейді, мылжың қонақ миыңды жейді.
Скромный гость, что дашь, то сьест, болтливый гость все мозги проест.
1008
0
1128
Толықсып аққан дария мейірбанды қария.
Скромный старик, что полноводная река.
1048
0
1129
Бал тәтті, балдан да бала тәтті.
Сладок медок, а еще слаще ребенок.
1201
0
1130
Соқырдың тілегені — екі көзі.
Слепой о паре глаз мечтает.
1109
0
1131
Тоқсан ауыз сөздің тобықтай түйіні.
Слов гора, а суть как крупица мала.
1113
0
1132
"Қарағым" деген жылы сөз: тон болып, тәнді жылытпаса да, жанды жылытады.
Слово "душа " тепло излучает: хоть шубу и не заменяет, а душу согревает.
1087
0
1133
Адам аяғы жетпес жерге сөз жетеді.
Слово дойдет и туда, куда ноги не дойдут никогда.
991
0
1134
Құлақтан кірген суық сөз көңіліңе кірін, мәз болар.
Слово дурное, что в ухо влетает, льдинкой в душе замерзает.
1106
0
1135
Отыз тістен шыққан сөз отыз рулы елге жанылады.
Слово из-за тридцати зубов вылетает и до тридцати народов долетает.
1338
0
1136
Орынсыз сөз өзіңе тиер.
Слово не к месту сказать, только себя наказат
964
0
1137
Сөз сөзден туады, сөйлемесе, қайдан туады.
Слово словом рождается: если молчать, откуда оно появляется?
969
0
1138
Піл көтермегенді тіл көтереді.
Слон самый сильный, а сильнее слона язык.
1567
0
1139
Ажал ажарыңа да қарамайды.
Смерть лица не замечает.
916
0
1140
Өлім деген — ұзақ жолдың алысы.
Смертью самый длинный путь кончается.
844
0
1141
Біреудің кайғысына күлгенін — өзіңді мазақ еткенің.
Смеяться над чужой бедой — насмехаться над собой.
799
0
1142
Кішіпейілділік — кішілік емес, кісілік.
Смирение — достоинство, а не унижение.
2886
0
1143
Кішіпейілділік — кісінің көркі.
Смирение человека украшает.
1276
0
1144
Еңбектің көзін тапқан, байлықтың өзін табады.
Смысл труда нашел, много богатства приобрел.
1241
0
1145
Жолаушыны сусындатпай тұрып, бұйымтайын сұрама.
Сначала путнику напиться дай, потом уже вопросы задавай.
906
0
1146
Қыстағы қар, жаздағы жаңбыр — жерге жауған нұр.
Снежная зима, или дождливое лето — все земле на пользу это.
823
0
1147
Жылай-жылай арық казсаң, күле-күле су ішерсің.
Со слезами арык будешь рыть, с радостью воду из него пить.
983
0
1148
Кәрі саулықты бағып, қозысын ал.
Со старой овцы, лишь ягненка возьмешь.
889
0
1149
Жалғыз қойдың терісі тон болмайды, өншең жаман жиылса, той болмайды.
Со шкуры одной не сошьешь тулуп, если плохие соберутся, свадьбу играть не дадут.
1180
0
1150
Ит — ырыс.
Собака — благо.
1067
0