Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы
proverb.kazakh.ru (beta)


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.









Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы



Казахские пословицы на казахском языке с переводом на русский язык. Казахские пословицы на тему: о родине, о народе, о семье, о гостеприимстве, о языке, о еде, о домашних животных, о дружбе, о животных, о хлебе, о труде и многое другое.
Вы можете добавить свою пословицу, после модерации она попадет в нашу базу пословиц — мақал туралы.
  Оригинал (1472) Перевод Показы Комментарии
1076 Кедейлікке көндігу кедейліктен құтылу емес. С бедностью смириться — с бедностью не проститься. 1415 0
1077 Ұрымен жақын болсаң ұятқа қаларсың, қораға шабарсың. С вором дружить, в стыде быть, сам на воровство пойдешь. 828 0
1078 Досыңмен көп сөйлеспе жолынан калар, дұшпаныңмен көп сыйласпа, сырыңды алар. С другом не засиживайся долго — от дел оторвешь его, с недругом не общайся много — выдашь тайну сердца своего. 1084 0
1079 Ынтымақ барда қара су да қаймақ татыр. С миром выпиваемая вода, на сливки похожа. 770 0
1080 Оймақтай ауыздан жалындай сөз шығады. С наперсток рот бывает, а слова страиіней огня изрыгает. 1004 0
1081 Итпен ойнасаң үрерсің, баламен ойнасан күлерсің. С собакой поиграешь — по-собачьи залаешь, повеселишься вдоволь, коль с ребенком поиграешь. 1137 0
1082 Бір күн аш болғаннан қырық күн ақыл сұрама. С тем, кто хоть один день голодал, не советуйся сорок дней. 889 0
1083 Ханменен қас болма, кұдайға қарсы болма. С ханом не враждуй, против Бога не иди. 919 0
1084 Көршін жақсы болса, ағайынды аңсамайсың, алғаның жаксы болса, жалғыздықты аңсамайсың. С хорошими соседями не будешь по родне скучать; с хорошею женой не будешь о жизни холостой мечтать. 3111 0
1085 Жақсымен сауда қылсаң, керіс болмас, жаманмен сауда қылсаң, тегіс болмас. С хорошими торгуешь, неприятности минуешь, с плохими торгуешь, сам не рад будешь. 1197 0
1086 Бал тамған тілден у да тамар. С языка, что мед источает, яд иногда стекает. 3482 0
1087 Бозбала бастаған ел оңбас, құралай бастаған киік оңбас. Сайгак бестолковый за козленком идет, бестолковый народ за молодым идет. 1399 0
1088 Өзін жығылсан, өкінбе. Сам оплошаешь, себя не накажешь. 1057 0
1089 Балаңды жұрт мақтаса, бәрінен де сол сүйгі. Самая большая радость отцу, когда его сына хвалят. 1418 0
1090 Ерінбеген етікші болады. Сапожным ремеслом, лишь настойчивый овладеет. 2543 0
1091 Шегірткеден қорыққан егін екпес. Саранчи бояться — хлеб не растить. 1424 0
1092 Тыста ұзақ жүргенін, ұзақ өмір сүргенін. Свежим воздухом часто дышать — долгую жизнь проживать. 909 0
1093 Шамның жарығы түбіне түспейді. Свет лампы не падает на дно лампы. 912 0
1094 Жарқын күлкі алтын жүзіктен қымбат. Светлая улыбка на устах лучше перстня золотого на руках. 1074 0
1095 Өзіңдікі өзіңе оттай ыстық. Свое всегда в своих глазах дороже. 1325 0
1096 Жақыныңды жат етсең, жатқа күлкі боларсың. Своих избегать — у чужих посмешищем стать. 1276 0
1097 Сопы сұмнан шығады. Святоши берутся из подлецов. 1084 0
1098 Екі әйел алғанның құлағы тынбас, есекке мінгеннің аяғы тынбас. Сел на ишака — покоя нет ногам, взял двух жен — покоя не будет ушам. 845 0
1099 Жақсылық еккен алғыс орады. Сеющий добро, благодарность пожнёт. 822 0
1100 Күш – білімде, білім – кітапта. Сила – в знаниях, знания – в книгах. 2370 0