Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы
proverb.kazakh.ru (beta)


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.









Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы



Казахские пословицы на казахском языке с переводом на русский язык. Казахские пословицы на тему: о родине, о народе, о семье, о гостеприимстве, о языке, о еде, о домашних животных, о дружбе, о животных, о хлебе, о труде и многое другое.
Вы можете добавить свою пословицу, после модерации она попадет в нашу базу пословиц — мақал туралы.
  Оригинал (1472) Перевод Показы Комментарии
1026 Ағын суда арамдық жок. Проточная вода грязи не имеет. 1139 0
1027 Панасы жоқ таудан без, пайдасы жоқ байдан без. Прочь беги от горы, которая не защищает, прочь беги от богача, который не помогает. 1194 0
1028 Өткен қайтып оралмас, өлген қайтып келмес. Прошлое не возвратишь, мертвого не оживишь. 1085 0
1029 Құс балапаны үшін тұзаққа түседі, адам баласы үшін азапқа түседі. Птица из-за птенцов в сети залетает, родители всегда из-за детей страдают. 1161 0
1030 Ер жаңылып қолға түсер, құс жаңылып, торға түсер. Птица неосторожная в сети залетит, человек неосторожный в плен угодит. 829 0
1031 Құс жеткен жеріне қонар, қонақ қалған жеріне қонар. Птица ночует, где ночь застигает, а гость сам ночлег выбирает. 975 0
1032 Ерді талап ұшырар, құсты қанат ұшырар. Птицу в небо крыло несет, мечта человеку крылья дает. 1871 0
1033 Ата-анаң бар болсың, бала кезде жар болсын. Пусть будут родители, которые с детства поддержат тебя. 819 0
1034 Сенің табаныңа кірген тікен менің маңдайыма кірсін. Пусть заноза, что в пятку попала тебе, вонзится в лоб мне. 1194 0
1035 Қажет болса, қасапшымен туыстас. Пусть и мясник будет родичем тебе. 1157 0
1036 Ат ерінді келсін, ер мұрынды келсін. Пусть конь будет губастый, а мужик будет носатый. 922 0
1037 Сол көзін оң көзіне қарауыл болсын. Пусть левый глаз за правим смотрит. 763 0
1038 Менде болсын, менде болмаса, елде болсын. Пусть у меня будет, если у меня не будет, пусть у народа будет. 858 0
1039 Жолаушының азығы жолда. Путника кормит дорога. 837 0
1040 Әйелдің жолы жіңішке. Путь женщины узок. 966 0
1041 Айдың да бетінде сепкіл бар. Пятна есть и на луне. 974 0
1042 Бес саусақ  бірдей емес. Пять пальцев и все разные. 3943 0
1043 Бес саусақтың бәрі бірдей емес. Пять пальцев на одной руке, а друг на друга не похожи все. 1041 0
1044 Өзі үшін туады, елі үшін өледі. Ради себя рождаются, ради народа умирают. 1069 0
1045 Сыйласуға жат жақсы, жыласуға өз жақсы. Радостью можно делиться с чужими, горем — лучше всего со своими. 1296 0
1046 Тісі шыққан балаға, шайнап берген ас болмас. Разжёванная пища – не еда для взрослого ребёнка. 939 0
1047 Ит семірсе, кісіні қабар. Разжиревишя собака на человека нападает. 926 0
1048 Ат семірсе, иесін тебер. Разжиревший конь хозяина лягает. 925 0
1049 Алуан-алуан жүйрік бар, әліне қарай жүгіреді. Разные скакуны бывают, каждый на свой лад бежит. 867 0
1050 Бірлігі жоқ ел тозар, бірлігі күшті ел озар. Разрушится страна разобщенная, устоит страна объединенная. 2716 0