Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы
proverb.kazakh.ru (beta)


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.









Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы



Казахские пословицы на казахском языке с переводом на русский язык. Казахские пословицы на тему: о родине, о народе, о семье, о гостеприимстве, о языке, о еде, о домашних животных, о дружбе, о животных, о хлебе, о труде и многое другое.
Вы можете добавить свою пословицу, после модерации она попадет в нашу базу пословиц — мақал туралы.
  Оригинал (1472) Перевод Показы Комментарии
76 Жүйрік атқа жел қамшы. Быстрому коню и ветер — плетка. 1789 0
77 Жақсы тұлпар шапсаң — ат, ұшсаң — қанат. Быстроногий конь, когда и конь, а когда и крылья. 1920 0
78 Қызды ауылдың иті жатпас. В ауле, где девушек много, собакам нет покоя. 1846 0
79 Сусыз жерде қамыс жоқ, азған елде намыс жоқ. В безводной земле камыш не прорастает, в распущенной стране народ стыда не знает. 2313 0
80 Терең құдықтың суы тәтті. В глубоком колодце — сладкая вода. 1812 0
81 Ашаршылықта бай баласы бірінші өледі. В голод байский сын раньше всех умирает. 1497 0
82 Досыңның үйінде, су берсе де, ішіп кет. В гостях у друга и воду пей, если подадут. 2037 0
83 Қыз күнінде бәрі жаксы, жаман әйел кайдан шығады? В девицах все хорошими являются, откуда плохие жены появляются ? 2050 0
84 Торғай жаңбыр жауса, баласын қорғайды, бұршақ жауса, басын қорғайды. В дождь воробей крылом птенцов прикрывает, в град — свою голову закрывает. 1987 0
85 Дихан жауына тынады, балықшы дауылда тынады. В дождь пахарь отдыхает, рыбак в бурю отдыхает. 1594 0
86 Қарыздарда иман жоқ. В долгах отсутствует стыд. 1534 0
87 Балалы үйдің ұрлыгы жатпас. В доме, где есть дети, тайн не бывает. 1858 0
88 Бесіксіз үйде береке жоқ. В доме, где колыбель не качают, уюта не бывает. 1855 0
89 Бір мылтықтың аузына мың кісі сияды. В дуле одной винтовки тысяча человек помещается. 1637 0
90 Әдепсіз үйге кірме, әкімсіз елде тұрма. В злачный дом не заходи, в стране, где нет главы, не живи. 1770 0
91 Әр елдің заңы басқа, иттері қара қасқа. В каждой стране законы свои, даже собаки другие. 2099 0
92 Қалтасында тиыны жоқ, түйенің тісін ашып көреді. В кармане ни гроша не звенит, а сам в зубы верблюда глядит. 1622 0
93 Бұраудың да сұрауы бар. В мире нет ничего не сочтенного. 1702 0
94 Жаста оқыған оқуың – тасқа жазғанмен бірдей, егде тартқанда оқыған оқуың – мұзға жазғанмен бірдей. В молодости полученные знания – на камне высеченная надпись, в старости полученные знания – на льду вырубленная надпись 8379 0
95 Білмейтін жердің ой-шұңқыры көп. В незнакомом краю дорога — ухабов на ней много. 1470 0
96 Жаман үйді қонағы билейді. В плохом доме гость хозяин. 1868 0
97 Ағын судың арамдығы жоқ. В проточной воде грязи не бывает. 1740 0
98 Ағын су бал татыр, ақ балыгы май татыр. В проточной воде рыбешка жиреет. 1769 0
99 Алымсыз басқа ақыл жұқпас. В пустой голове знания не задерживаются. 1422 0
100 Туған жердің ауасы да шипа. В родном краю и воздух исцеляет. 3260 0