Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.
Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы
Казахские пословицы на казахском языке с переводом на русский язык. Казахские пословицы на тему: о родине, о народе, о семье, о гостеприимстве, о языке, о еде, о домашних животных, о дружбе, о животных, о хлебе, о труде и многое другое.
Вы можете добавить свою пословицу, после модерации она попадет в нашу базу пословиц — мақал туралы.
Оригинал (1472)
Перевод
726
Кішкене тас бас жарар.
Маленький камешек бывает, большую голову пробивает.
925
0
727
Кішіні мақтап, үлкенді мін.
Маленького жеребенка хвали, на большого коня садись.
878
0
728
Аз ас, көп ниет.
Мало пищи, много желающих.
912
0
729
Күріштің мәні майменен.
Масло вкус плову придаст.
851
0
730
Ел артындағы шаң жұтады, ел алдындағы май жұтады.
Масло глотает тот, кто во главе народа идет, пыль глотает тот, кто от парода отстает.
1324
0
731
Ұста өлсе, істеген заты қалар.
Мастера творение — его жизни продолжение.
1359
0
732
Ананың сүті бал, баланың тілі бал.
Материнское молоко — мед, язык ребенка тоже мед.
1433
0
733
Ердің анасы — елдің анасы.
Мать мужчины — мать народа.
919
0
734
Ұл тапқан әйелдің ырысы бар.
Мать, родившую сына, счастье ожидает.
923
0
735
Алты ұл туған ананы — ханым десе болады, кезек сыйласқан ағайынды — жаным десе болады.
Мать, родившую шестерых сыновей, называй царицей; хорошую родню называй души частицей.
972
0
736
Аюға намаз үйреткен — таяқ, молдаға намаз үйреткен — тамақ.
Медведя намазу палка научила, муллу — утроба ненасытная.
1326
0
737
Аз сөйлеп, көп істе.
Меньше говори, большее делай.
1162
0
738
Қолың ұста болсын, сөзін қысқа болсын.
Меньше слов, больше дела.
1626
0
739
Құр ағашқа құс қонар.
Мертвое дерево, лииіь для птиц пригодно.
1311
0
740
Талап — талмас қанат.
Мечта — крылья, что усталости не знают.
2048
0
741
Арман адамға қанат.
Мечта — человека окрыляет.
2330
0
742
Естімеген елде көп.
Мир полон неизвестного.
1228
0
743
Ұрының үйі көп: бірінен алады, біріне — апарып салады.
Много вор домов имеет: в одном крадет, в другой сам несет.
1153
0
744
Көп сөйлейді залым би, аз сөйлейді әділ би.
Много говорит плохой судья, мало говорит справедливый судья.
2164
0
745
Атасыз үй болса да, ассыз үй болмас.
Много домов, где нет отцов, но без еды не бывает домов.
940
0
746
Ойлай берсен ой да көп, сана да көп, ойнай берсең ой да жоқ, сана да жоқ.
Много думаешь — мудрость приобретешь, много играешь — в детство впадешь.
897
0
747
Көп жасаған білмейді, көп көрген біледі.
Много знает не тот, кто больше прожил, а тот, кто больше видел.
1227
0
748
Біткен іске сыншы көп, піскен асқа жеуші көп.
Много критиков на дело готовое, много едоков на пищу готовую.
1210
0
749
Ағайын көп, ана біреу-ақ.
Многочисленна родня, а мать всегда одна.
942
0
750
Би болмасаң да, би түсетін үй бол.
Можешь не быть бием, но надо быть тем, кто может их принимать.
939
0