Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы
proverb.kazakh.ru (beta)


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.









Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы



Казахские пословицы на казахском языке с переводом на русский язык. Казахские пословицы на тему: о родине, о народе, о семье, о гостеприимстве, о языке, о еде, о домашних животных, о дружбе, о животных, о хлебе, о труде и многое другое.
Вы можете добавить свою пословицу, после модерации она попадет в нашу базу пословиц — мақал туралы.
  Оригинал (1472) Перевод Показы Комментарии
426 Еңбексіз өмір — түтеген көмір. Жизнь без труда, подобна тлеющим углям. 1297 0
427 Еңбек ширатады, өмір үйретеді. Жизнь обучает, а труд закаляет. 4431 0
428 Өмір өтер, кәрілік жетер. Жизнь проходит, человек стареет. 1529 0
429 Өмірдің өзі – ұлы ұстаз. Жизнь сама учитель мудрый 1674 0
430 Еңбек өмірді ажарлайды. Жизнь трудом украшается. 1193 0
431 Малдың күйі малшыдан. Жирны овцы или нет — зависит от усердия пастуха. 1125 0
432 Талапсыз өмір бос. Жить без мечты — жизнь бесцельно провести. 1471 0
433 Орақшы орақ тандамайды, батыр жарақ тандамайды. Жнец серп не выбирает, батыр оружие не выбирает. 1237 0
434 Төреге ерген ер-тоқымын арқалар. За вельможей последуешь на коне, а вернёшься с седлом на себе. 1003 0
435 Екі қоян қусаң біреуін де тұта алмассын. За двумя зайцами пойдешь, ни одного из них не возьмешь. 1408 0
436 Қыз қылығымен, жігіт — өнерімен. За джигита говорит сила его, за девушку — дела ее. 1081 0
437 Ер мойнында қыл арқан шірімес. За джигитом и веревка не пропадет. 1630 0
438 Істеген жақсылығын біреуден болмаса, біреуден қайтар. За добро добром кто-нибудь да заплатит. 1359 0
439 Жақсылық ағаш басында, жамандық аяқ астында. За несчастьем не нужно нагибаться, за счастьем на дерево нужно забираться. 2140 0
440 Шөмелені шөбім бар деме, несиені малым бар деме. За сено копну не считай, что в долг берешь своим не считай. 1323 0
441 Иттің ұяты иесіне келер. За то, что собака вытворяет, хозяин всегда отвечает. 1101 0
442 Сойса, қозы өпеді, соймаса, ұяттан өзі өледі. Забить ягненка гостю — ягненок умрет тогда, не резать — сам умрешь от стыда. 1466 0
443 Сыпырғы келсе, шаң тұрмас. Завидев метлу, пыль сама убигает. 1224 0
444 Қаскыр ішігі бар кісі, жолдасының тоңғанын білмес. Закутанному в шубу и невдомек, что товарищ рядом от холода продрог. 1244 0
445 Тоңған тонын мақтар, адасқан жолын мақтар. Замерзший шубу хвалит, заблудившийся дорогу хвалит. 1140 0
446 Қоян көлеңкесінен де қорқады. Заяц и от тени своей шарахается. 1708 0
447 Балалы қоян каша алмас. Заяц с детенышами не убежит. 1688 0
448 Тәні саудың жаны сау. Здоровый телом здоров и душой. 2570 0
449 Денсаулық — зор байлық. Здоровье — большое богатство. 1733 0
450 Бірінші байлық — денсаулық, екінші байлық — ақ жаулық, үшінші байлық — он саулық. Здоровье — первое богатство, второе богатство жена, овец десяток — третье богатство. 7641 0