Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы
proverb.kazakh.ru (beta)


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.









Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы



Казахские пословицы на казахском языке с переводом на русский язык. Казахские пословицы на тему: о родине, о народе, о семье, о гостеприимстве, о языке, о еде, о домашних животных, о дружбе, о животных, о хлебе, о труде и многое другое.
Вы можете добавить свою пословицу, после модерации она попадет в нашу базу пословиц — мақал туралы.
  Оригинал (1472) Перевод Показы Комментарии
376 Тамырыңнан түйе сұрасаң, қорыққанан бие берер. Если попросишь верблюда у родни, с перепугу дадут коня они. 1114 0
377 Ексен егін, ішерсің тегін. Если посеешь, бесплатно поешь. 1193 0
378 Бермейтін нәрсе болмайды — сұрауын таппайды. Если правильно просить, то все можно получить. 1070 0
379 Құдаңның тайы ұнаса, биесімен сұра. Если приглянулся жеребенок свата твоего, проси кобылу с сосунком у него. 1037 0
380 Сыйлы қонағың келсе, итіне сүйек таста. Если пришел уважаемый гость, и собаке его кинь кость. 1602 0
381 Ағайының бай болса, асағаның май болар. Если родня богата, масло будешь кушать. 1757 0
382 Бетің қисық болса, айнаға өкпелеме, арың таза болмаса, ағайынға өкпелеме. Если рожа кривая, на зеркало не сердись; если совесть нечиста, на родню не злись. 1466 0
383 Балық жоқта бақа да балық. Если рыбы нет, и лягушка — рыба. 973 0
384 Қой өлсе, қозы қалады, келер жылы өзі болады. Если сдохнет овца, останется ягненок, который через год овцою станет. 1428 0
385 Егін ексең тыңга, шықтым дей бер шыңға. Если сеешь на целину, считай, что вышел на вершину. 1101 0
386 Егін ексен, тыңға ек, одан түсер өнім көп. Если сеешь, сей на целине, урожай соберешь вдвойне. 1325 0
387 Отау кұрсаң, көсеу де керек болар. Если семьей обзаводиться — то может и кочерга пригодиться. 1086 0
388 Құдіретін келсе, қашқан бұзауды қайтарып көр. Если силой обладаеш, верни убежавшего теленка. 1306 0
389 Өсер малда өлім жоқ. Если скот приносит приплод, значит он не перемрет. 1160 0
390 Мал ашуы — жан ашуы. Если скот пропадает, душа страдает. 1321 0
391 Мал өсірсең-қой өсір, өнімі оның көл-көсір. Если скот разводить — разводить овец своих: прибыли не счесть от них. 1592 0
392 Мал көкке тоймай, аузың аққа тимейді. Если скот травой не насытится, ты не насытишься молоком. 1106 0
393 Жетектеген ит ауға жарамас. Если собака к поводку приучена, для охоты не годна она. 1590 0
394 Үреген ит кісі қаппас, үндемеген ит қабаған. Если собака лает, значит она не кусает, если собака не лает, значит она кусает. 1301 0
395 Итің жолдас болса, таяғынды тастама. Если собака тебе друг, палку не выпускай из рук. 1124 0
396 Ынтымақты елде күншуақ. Если сплочен народ, средь него вражда не живет. 1230 0
397 Би екеу болса, дау төртеу. Если судей двое, то спора четыре. 1041 0
398 Арба сынса — отын, өгіз сынса — етін. Если телега сломается — дрова, если бык околеет — мясо. 1098 0
399 Саудаң дұрыс болмаса, нарық бұзылады, әкімің дұрыс болмаса, жұрт бұзылады. Если торговля плохая — цены сбиваются. если правитель плохой — народ опускается. 1461 0
400 Еңбек етсең емерсің. Если трудишься — пожнешь. 1954 0