Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы
proverb.kazakh.ru (beta)


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.









Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы



Казахские пословицы на казахском языке с переводом на русский язык. Казахские пословицы на тему: о родине, о народе, о семье, о гостеприимстве, о языке, о еде, о домашних животных, о дружбе, о животных, о хлебе, о труде и многое другое.
Вы можете добавить свою пословицу, после модерации она попадет в нашу базу пословиц — мақал туралы.
  Оригинал (1472) Перевод Показы Комментарии
301 Малды тапқанға бақтыр, отынды алғанга жақтыр. Дрова доверяй разжигать тому, кто их рубил; скот доверяй пасти тому, кто его растил. 831 0
302 Қиыстырып қаласан, отын жанар, қиыстырып айтсаң, халық нанар. Дрова заполыхают, если сложишь ладно; люди поверят, если скажешь складно. 512 0
303 Арсыз күлкіге тоймас, жалқау ұйқыға тоймас. Дурень без конца смеется, а лодырь спит и не проснется. 725 0
304 Жаман сөз жанға кірген тікен. Дурное слово говорится — занозой в душу вонзится. 529 0
305 Жаманатты жасыра алмайсын. Дурную новость не утаишь. 482 0
306 Жан ауырса — тән азады, қайғы басса — жан азады. Душа болит — тело худеет, печаль навалится — душа худеет. 634 0
307 Жаны сұлудың тәні сұлу. Душевная красота скрасит неприглядность лица. 783 0
308 Көңіл кең болса, үйдің тарлығы білінбес. Души широта скрасит дома тесноту. 513 0
309 Жортар аттың тоғы игі. Ездить на сытом коне хорошо. 438 0
310 Бұлақ болмаса, өзен болмас еді. Если б не источник, засохла бы река. 537 0
311 Қарын дәмді болса, итке тастамас еді. Если б требуха была вкусной, ее б собакам не давали. 441 0
312 Жері қатты болса, малы сүтті болады. Если благодатная земля, у коровы будет много молока. 556 0
313 Жақын таласса, жатқа жем болар. Если близкие дерутся, то чужие над ними смеются. 624 0
314 Орағын өткір болса, карың талмайды, отаның берік  болса, жауың алмайды. Если будет острым серп, рука не устанет, если родина будет сильна, враг не одолеет. 650 0
315 Екеу болсаң, жолдасыңмен кеңес, жалғыз болсан, кабырғаңмен кеңес. Если вас двое, попроси совет у друга, если ты один, попроси совета у себя. 461 0
316 Түйе жантақ жеуді ұмытса, тілі қышиды. Если верблюд колючку пожевать забудет, у него язык чесаться будет. 592 0
317 Түйені жел шайқаса, ешкіні көктен көр. Если верблюда от ветра канает, то коза на небо улетает. 430 0
318 Түйеге жантақ керек болса, мойнын созады. Если верблюду колючка нужна, он к ней шею вытягивает. 501 0
319 Жел тұрмаса, шөптің басы қимылдамайды. Если ветра нет, трава не шелестит. 548 0
320 Су басса, жер азады, қайғы басса, ер азады. Если вода размывает, земля оскудевает, если человек страдает, полноту свою потеряет. 534 0
321 Ұрлық еткен жазасыз кетпес. Если воруешь — наказания не минуешь. 549 0
322 Қашқан жауға қатын ер. Если враг бежит, для него и баба джигит. 520 0
323 Бас аман болса, бөрік табылады. Если голова твоя цела, то добро само придет. 555 0
324 Аман болса бұл басым, тағы шығар бұл шашым. Если голова цела, то и волосы отрастут. 523 0
325 Қонақ жаман болса, үй иесі қыдырады, үй иесі жаман болса, қонақ қыдырады. Если гость плохой, то хозяин гуляет, если хозяин плохой, гость гуляет. 610 0