Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы
proverb.kazakh.ru (beta)


Вы можете добавить свою пословицу. После модерации она попадет в нашу базу пословиц.









Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы



Казахские пословицы на казахском языке с переводом на русский язык. Казахские пословицы на тему: о родине, о народе, о семье, о гостеприимстве, о языке, о еде, о домашних животных, о дружбе, о животных, о хлебе, о труде и многое другое.
Вы можете добавить свою пословицу, после модерации она попадет в нашу базу пословиц — мақал туралы.
  Оригинал (1472) Перевод Показы Комментарии
251 Өрісіне қарай мал өсер, өзеніне қарай тал өсер. Джайлау хороший — умножается скот, река полноводная — дерево растет. 827 0
252 Ер бір өледі, қорқақ мың өледі. Джигит один раз погибает, трус тысячу раз умирает. 949 0
253 Жаман болатын жігіт шегіншек келер, кедей болатын жігіт еріншек келер. Джигит плохой отступает, джигит ленивый обнищает. 946 0
254 Жігіт кісіге жетпіс өнер де аз. Джигит семьдесят ремесел знает, но ему и этого не хватает. 908 0
255 Жігіттің ерінгені — кұрымның көрінгені. Джигита лень до нищеты доводит. 875 0
256 Жігітке өнер де өнер, өлең де өнер. Джигиту и песня — искусство, и искусство — искусство. 1064 0
257 Жігіт кісіге жеті өнер де аз, жетпіс өнер де аз. Джигиту мало знать семь ремесел, и семьдесят ремесел для него немного. 2747 0
258 Жолы болар жігітке бақ жолығар. Джигиту, которому удача улыбается, счастье само повстречается. 794 0
259 Жұт жеті ағайыңды. Джут один никогда не приходит, братьев семерых с собой приводит. 805 0
260 Бала жасындағысын ұмытпайды, таз басындағысын ұмытпайды. Дитя не забывает то, что в детстве замечает, лысый помнит, что у него на голове. 1701 0
261 Бала күлкіге тоймас, жаман ұйқыға тоймас. Дитя не насмеется, дурень не наспится. 882 0
262 Ұзын киім ұлыма, қысқа киім қызыма. Длинная одежда для сына, короткая одежда для дочери. 1128 0
263 Қолы ұзын сүйгенін алар, қолы қысқа тигенін алар. Длинные руки, что захотят, то гребут; короткие руки — что достанется берут. 964 0
264 Шапаның ұзын болса, аяқтан шалдырар, тілің ұзын болса, тамақтан алдырар. Длинный чапан за ноги цепляется, длинный язык за горло хватается. 4868 0
265 Жорға жол таңдамайды. Для гладенького коня гладка дорога любая. 946 0
266 Білімге дүние жарық, білімсіздің күні кәріп. Для знающего мир светлый, для глупого – тёмный. 856 0
267 Анқау елге — арамза молда. Для невежд и прохвост — мулла. 950 0
268 Қойға өзінен басқаның бәрі жау. Для овцы все враги, кроме ушей своих. 961 0
269 Жаяуға жол алыс. Для пешего всякая дорога длинная. 780 0
270 Аш ақыпға бас ұрмас. Для сильного голода нет разума голоса. 734 0
271 Жетімнің аузы асқа тисе, мұрны қанайды. До еды дотянется горемыки рот, как из носу кровь течет. 815 0
272 Жақсылық суға батпас, жарыққа бір шығар, жатпас. Доброе дело в воде не утопает, а всегда всплывает. 872 0
273 Жақсылық жерде қалмайды. Доброе дело под землю не спрячешь. 1214 0
274 Жақсы сөз жан ырысы. Доброе слово — дуишевная опора. 913 0
275 Жақсылық — жүректен, жамандық — білектен. Доброта из сердца исходит, от силы подлость происходит. 1092 0